Рене Карабаш с номинация за „Букър“ 2026, победителят ще бъде обявен в Лондон

Рене Карабаш

Международната награда International Booker Prize 2026 ще бъде връчена на церемония в Tate Modern в Лондон. Победителят ще бъде обявен от председателя на журито за 2026 г. – писателката Natasha Brown – между 22:00 и 22:30 ч. местно време (00:00 – 00:30 ч. българско време на 20 май). Събитието ще бъде излъчено онлайн в YouTube, съобщават организаторите на конкурса.

Сред номинираните тази година е и Рене Карабаш с романа Остайница, преведен на английски от Изидора Анжел. Това е вторият български роман, включен в краткия списък за „Букър“, след Времеубежище на Георги Господинов, който спечели отличието през 2023 г. в превод на Анджела Родел.

Сред останалите книги в краткия списък са The Nights Are Quiet in Tehran на Шейда Базяр, The Director на Даниел Келман, On Earth As It Is Beneath на Ана Паула Мая, The Witch на Мари Н Диай и Taiwan Travelogue на Ян Шуан-цзъ.

Тази година в конкурса участваха 128 книги, преведени на английски език и издадени във Великобритания и/или Ирландия през последните 12 месеца. От тях журито избра 13 заглавия в т.нар. дълъг списък, а впоследствие шест книги попаднаха в краткия списък.

Носителят на наградата получава 50 000 британски лири, които се поделят поравно между автора и преводача. Останалите финалисти получават по 5000 британски лири, също разделени между автор и преводач.

Рене Карабаш, с истинско име Ирена Иванова, е родена през 1989 г. Тя е поет, писател, сценарист и драматург, както и основател на академията за писатели „Заешка дупка“. За романа Остайница авторката получава националната литературна награда Елиас Канети, номинация за „Роман на годината“ от Националния дарителски фонд „13 века България“ и наградата Перото.

Книгата е преведена на 15 езика, а бразилското издание я превърна в първия български роман, публикуван в Бразилия.

В края на 2023 г. Мари Врина-Николов печели наградата на френския PEN клуб за превода на романа на френски език. Английският превод на Изидора Анжел получава Gulf Coast Translation Prize в САЩ, а през 2025 г. – и престижната награда PEN HEIM Translation Fund Grants. Романът е номиниран и за шведската литературна награда Prisma Literary Award.

Остайница е включен и в класацията „21 най-добри предстоящи книги на 2026“ на Service95 – литературния клуб на Дуа Липа.

„Това е знак, че българският език и българската литература са все по-живи. Надявам се все по-често да виждаме български писатели, номинирани за подобни големи литературни награди“, каза Рене Карабаш пред БТА след обявяването на краткия списък за международния „Букър“.